高校图书馆馆员继续教育之英语素质培养
随着全球化进一步发展,国际化程度成为高校竞争力的重要组成部分。高校图书馆作为高校科研服务源泉,是助力高校国际化发展不可缺少的环节。推动高校图书馆国际化就需要馆员以国际化发展为己任,结合实际工作进行继续教育中的英语学习。本文从图书馆不同部门职责和馆员英语基础出发,结合图书馆原有资源,分析高校图书馆馆员的英语学习目的和策略,以促进馆员的英语继续教育。
5G时代的到来和智慧图书馆建设理念彻底颠覆了高校图书馆以往馆藏图书文献资料和借阅服务为主的形象,借阅服务在许多高校已经被自助借阅取代。以借阅服务为主的读者服务已经向以信息导航服务和学科服务为主的新型高校图书馆服务转型。高校的国际化水平是高校竞争力的重要衡量指标之一,也是高校重要职能之一。作为高校科研服务机构的高校图书馆在智慧图书馆建设中需以高校国际化发展趋势为导向,建立具备国际化竞争力的高校图书馆,以更好地实践图书馆的教学和科研(服务)功能。列宁说过“图书馆馆员是图书馆事业的灵魂”,为了推动高校图书馆的国际化建设,图书馆馆员的继续教育和职业能力的培养离不开英语素质的培养。本文针对如何组织高校图书馆馆员进行有效的英语学习和英语素质的培养,从而在提高馆员英语听、说、读、写能力的同时,加强图书馆专业知识的素养。
1 图书馆英语用途分析
以高校图书馆服务内容为基础,结合我校图书馆服务的实践,高校图书馆英语用途主要总结为以下两种。
1.1 借阅和阅读推广等信息服务
(1)以借阅和阅读推广为主的的信息服务。在许多高校,借阅服务已经实现了自助借阅还书一体化。但是在流通部进行读者服务时,仍会有部分外籍员工和留学生进行借阅咨询的情况,主要涉及借阅方式和图书内容的咨询。也有部分中国学生针对自己的专业需求,会直接在线上或线下咨询流通部馆员与其专业相关的外文图书藏书情况。
(2)英语学习书籍和以英语为语言的专业图书的阅读推广。在高校图书馆开展阅读推广的工作,英语学习的重要性导致英语学习的书籍一直是高校热门的阅读资源。流通部馆员在进行英语学习图书和外文专业学科图书推广时需要有一定的英语基础,才能更好地进行外文资料的阅读推广。
(3)读者活动组织。组织读者活动从而推动高校文化建设和学习氛围,丰富高校师生的生活一直是高校图书馆重要的工作之一。比如2019年由中国图书馆学会阅读推广委员会举办的“图书馆杯全民英语口语风采展示活动”反响巨大,“全国共1317所图书馆参与组织大赛,其中公共图书馆341所,高校图书馆976所,共有名选手报名参赛”[1],此次活动极大地推动了社会英语文化的氛围。高校图书馆的读者英语活动有助于调动高校师生包括留学生在内的读者热情,减少高校师生的图书馆焦虑,提高留学生教育质量,因此图书馆馆员组织读者活动时实现中英文的活动宣传和组织进行是高校图书馆在读者活动的前景之一。
1.2 学科服务
(1)文献咨询检索服务。据一份公共卫生方向的文献计量学研究指出,“1995年到2004年在Science Citation Index和the Social Science Citation Index的文献中,96.5%文献是以英语出版的”[2]。本科学生在专业课程学习时需要参考的专业著作很大比例是英语语言著述的。研究生在其专业学习和科研论文写作过程中需要参考大量的英文文献并且需要进行英文文献的撰写发表。作为文献资源中心,如果高校师生在遇到无法检索到的外文文献经常会求助图书馆馆员获取相关英文文献。
(2)建设完善的ESI学科服务。利用Web of Science、ESI、JCR等数据库开展学科评价工作,图书馆致力于从学科建设和科研绩效评估方面为学校管理层提供清晰的数据报告,助力科研人员和科研团队挖掘研究热点、提高研究效率,以期学校有更多的学科进入ESI前1%,推动学校学科建设。在为高校师生进行研究成果的查新服务时,往往会要求进行国内外研究成果的查新查引,因此也需要学科馆员对英语语言的熟练使用。再者,大部分数据库为外文数据库,研究文献以英语语言为主,因此在学科馆员内进行以科技英语为基础的英语培训是有效开展ESI学科服务体系的基本保障。
(3)信息素养教育。文献检索课程是图书馆的教学任务,嵌入式信息素养教育也由图书馆组织分学科分年级有效展开,包括图书馆的新生入学教育、数据库使用、外文投稿等。文献检索课程和嵌入式讲座中的外文文献的检索均受到较大关注。信息素养能力的高低直接影响学生专业素养的高低,马静指出:“引入网络信息检索技能,挑战传统的翻译教学,信息素养在翻译课程中的重要性逐渐被教师认识”[3]。随着高校国际化发展的趋势,学术成果的国际化和留学生教育质量均是高校管理者关切的热点问题。因此,如何将文献检索课程和各种类型的嵌入式讲座推广到留学生群体,从而减少留学生的图书馆焦虑,助力留学生教学质量和学术研究是高校图书馆的努力方向。
文章来源:《图书馆论坛》 网址: http://www.tsgltzz.cn/qikandaodu/2021/0728/1769.html
上一篇:学术期刊论文英译部分翻译问题之探讨以图书情
下一篇:新时代图书出版产业态势的思考